favorites of kmktw2 | sa.yona.la ヘルプ | タグ一覧 | アカウント登録 | ログイン

favorites of kmktw2all replies to kmktw2favorites of kmktw2

sa.yona.la

返信

初投稿から1周年おめ♪











しかし、盛り上がってないねw

投稿者 viktw2 | 返信 (1)

Re: キーボード

返信

のような、原寸で見ると石っぽくも見えてきます。ずっしり。

Appleが昔出してたつるつるキーボードと好対照になりそう。

(古くて画像少ないですが参考その1その2。人物?はスルー願います)

投稿者 viktw2 | 返信 (1)

Re: 深夜のWeb徘徊

外国語?

返信

じゃあ引き続き雑学タグで


ラッコ

ししゃも

イクラ


あたりも北から来た言葉です。

もひとつ、「オクラ」を「和英」で引いてみてください^^

投稿者 viktw2 | 返信 (0)

Re: げげげのげです。

おー、なるほど

返信

一連の写真はそういうエフェクトだったんですね。

同じような写真を探してみましたが、路地裏とか、地下鉄入り口の階段写したのとか、

そういうのに妖しさを感じて引き込まれちゃいました。

投稿者 viktw2 | 返信 (0)

深夜のWeb徘徊

返信

一位がここいちなのはまあ予想通りでしたけど、

松屋のカレーがそんなに売れてるとは正直予想外

店の数が単純に多いってのもあるんでしょうけども


なぁみんな、まめちしき的な投稿には「雑学」タグをつけるとかしてみねえ?

じゃあさっそく俺がさっき得たまめちしき;


「トナカイ」という単語、実はアイヌ語が由来 from Wikipedia

カリブーという英名も一応知ってはいたけど

まさかアイヌ語が起源だとはおもわなんだわ

投稿者 g2tw2s | 返信 (1)

Re: http://8bb4ac.sa.yona.la/185

横からですが

返信

会社で飲みたくなるものと家で飲みたくなるやつが違うので。

350mlのうち300mlをどばーと捨てること数知れず。

投稿者 viktw2 | 返信 (1)

トラック右側面に書いてあってもキホンはどっちから読むべきか判断できるはず なんだが

返信

 ( 株 ) エ ス ケ イ

投稿者 viktw2 | 返信 (0)

復讐のはろわ

返信

0830開所とのことだったので

万一の行列を嫌って0845ぐらい着


行列はなかったが番号札はすでに120超え…

やっぱ並んでたんだろうな…


幸い待ち時間はほとんどなく

さっそく情報端末に案内される

制限時間30分


…いまどきフリーワード検索もできないのか…

とりあえず希望分野からキーワードを必死に探す


なんとか数件みつけてプリントアウト、面談窓口へ


書類選考2件約束

さて書類の準備するか…

投稿者 g2tw2s | 返信 (0)

深夜の徘徊

返信

ふと思い出した

グレンラガンのOP「空色デイズ」の歌詞って、しみじみ、いいよね


あの日くれた言葉が今でも

この胸に確かに届いているから

昨日よりも今日僕は僕の

生まれてきた理由に気付いていく


答えはそういつもここにある


…作詞はmeg rockこと日向めぐみ…メロキュアかー…

岡崎律子には特に思い入れはないんだけども、

この詩はよい、実によいよ


そういえばピーチガールのOPとかもやってたよね、meg rock

あの作品は朝っぱらからイケメンが主人公(女の子)を押し倒したりとか

いろいろとすごかった記憶が


…作・編曲:斉藤真也…

ん?ちょっとまて。その名前は聞き覚えがある。

俺がいろんな意味で激しく好んでいるマイナーアニメ、

「タクティカルロア」に絡んでなかったっけ?


…正解。あのナイスOPか…


たったひとつだけの願いだって

欠片つなぎ合わせたら

未来へと漕ぎ出せる地図になる

もう二度と振り向かずに目指せ


ピンチはいつでもチャンスに変わる

投稿者 g2tw2s | 返信 (0)

Re: 楽しみなこと

あぉ

返信

だらだらだらだら(涎が滝のように流れ落ちる音)

おにくーおにくー


同行者のあてがないのはまだいいとしても

経済的なあてがないってのは人としてどうなんだ俺


ひとり回転寿司はちょくちょく行きますが、

ひとり焼肉は…やっぱハードル高いわー

投稿者 g2tw2s | 返信 (1)

誰か

返信

読売の人を止めてやってください。

投稿者 viktw2 | 返信 (0)

Re: ドイツとベルギーの国旗はすぐどっちがどっちかわからなくなる。

ロシアとオランダも

返信
白・青・赤 赤・白・青


どっちがどっちか、よく知らない。

ロシアがやけに0xFFなんだが、色にこだわらない国民性なのか。

投稿者 viktw2 | 返信 (1)

Re: ×、あるいは英語の語源は日本語だ説

「名前」と「name」って似てる気がしますが、語源は同じですか? - Yahoo!知恵袋

返信
「名前」と「name」って似てる気がしますが、語源は同じですか?

「名前」と「name」って似てる気がしますが、語源は同じですか? - Yahoo!知恵袋



ワタツミ(海神)は 古事記では綿津見と書き 日本書紀では少童(ワタツミ)と書くが この文字は別として 海を意味するワタ(wata) の語源は 朝鮮語(古韓語)の海を表す言葉パタ(pata)だとする説と ポリネシアなどの南から来たとする説の二つがある。

ワタ(海)の語源



まあ、ヨタ話の類としては面白いですけども

事実かといわれるとはてさて

投稿者 g2tw2s | 返信 (0)

つーか

返信

ムダに持ち上げる気もないけど、

ここ(sa.yona.la)は「盛り上がる」とか「盛り下がる」とか

そういう俗世間的な概念を当てはめたくないですね


そもそもサイト名からして

sa.yona.la = 「さよなら」 = 「Good Bye」 = 「再見、一路平安」、ですよ。

(ハングルはわからないので略しました、失礼)

中国の政治は嫌いですが、一路平安ってのは実にいい言葉だと思います。

俺は俺の道を行く、お前はお前の道を行け、って感じで


俗世のしがらみから「さよなら」したい人が集う場所なのだから、

アクティブユーザの出入りや多い/少ないはあるにしても、

それはAS ISであって一喜一憂することではないんじゃないかと。


…まぁ、個人的には、twitterみたいな

2chもどきの掃き溜めになるのは勘弁してほしいけども、ね


#まあそうなったら俺がsa.yona.laするだけのことですが

投稿者 g2tw2s | 返信 (1)

Re: 2Dなら、いっそ、ベクターデータで配信すればいい

ベクターデータっつーか、

返信

ジャンルは限られますが、

今のテレビアニメ放送みたいな全画面ラスターデータの垂れ流しではなくて、

座標データ/テクスチャ/スクリプトを配信して

具体的なレンダリング・スクリプト展開は

配信された側に百パーセントおまかせ、

視聴画質は配信された側の環境によりけり、とかすれば

PC業界も潤うのではないかとか素人考え


きらりん☆レボリューションとかめちゃモテとか見てると

将来的にはそういう配信方法もありなんじゃないかなーと思わないでもなく

投稿者 g2tw2s | 返信 (0)

Re: 画質・音質

もちろんですね

返信

>アニメなどを見る人の方が、ディテール面での画質にこだわることが多いような気がする。

昔から、いわゆるアニオタ系統の人が

日本のAV系(アダルトビデオじゃないぞ、オーディオビジュアルな)の牽引役だったとまでは断言しないまでも

多くのハイエンドAV技術のアーリー・アダプターになってきたのは間違いないかと


具体的ソースはもちろん存在しませんけれども、

BS放送が登場した当時、

NHK-BSのカードキャプターさくらを見たいが為だけに

パラボラアンテナを立てた人が多数いたとかいなかったとかいう

まことしやかな噂がございましてねぇ

投稿者 g2tw2s | 返信 (1)

これは中二病的意味で超萌え

返信
曜変天目茶碗は、現在の中国福建省建甌市にあった建窯で作られたとされる。現存が確認されているものは世界でわずか4点(または3点、後述)しかなく、そのすべてが日本にあり、3点が国宝、1点が重要文化財に指定されている。いずれも南宋時代の作とされるが、作者は不詳である。形状、大きさがいずれも酷似していることから、同一人物の作ではないか、とも言われる。

曜変天目茶碗 - Wikipedia



まあこういうのを追い始めるとダマスカス鋼とかギリシア火薬とかヴィマナとかきりがないんだけども

投稿者 g2tw2s | 返信 (0)

Re: おおおおお

自己レス

返信
俗にこの曲の歌詞が「ベトナム戦争の反戦歌で、「雨」は米軍によるナパーム弾絨毯爆撃の隠喩である」という説が広く信じられているが、作詞作曲者ジョン・フォガティ自身は、1997年に当時のオフィシャル・ウェブサイトで次のように発言している。
「このことは、ベイエリアでは他の地区よりもよく起こるんだ。陽が照っているのに雨が、虹と雨粒が降ってくることがある。風が吹くと、雨が金門橋を越えてサンフランシスコ湾に飛ばされて来るんだ。『雨を見たかい』はCCRの崩壊についての歌なんだ。"Have you ever seen the rain coming down, sunny day?" の部分は、sunny dayが黄金時代のクリーデンスを示唆している。しかし、ぼくたちに雨が降り掛かって来るのが見えたということを言っているんだ」Hank Bordowitz著 "Bad Moon Rising" p.107-108

クリーデンス・クリアウォーター・リバイバル - Wikipedia



むむぅ。

まぁどの説を信じるにしてもメロディ自体の良さには関係ないとはいうものの…

投稿者 g2tw2s | 返信 (0)

おおおおお

返信
1971年1月に全米8位にまで上り、日本でも大ヒットした、アメリカのロックバンド、クリーデンス・クリアウォーター・リバイバルによって歌われた「雨を見たかい」の曲中には “Have you ever seen the rain?” という歌詞がある。rainにtheがついていることから、「あなたはこれまでに雨を見たことがありますか」ではなく、「あなたはこれまでに例の雨を見たことがありますか」という意味であるから、この場合 the rain はナパーム弾を指し示した暗喩、この曲はベトナム戦争への批判と考えるのが妥当で、実際にアメリカでは放送禁止処分になった。

ナパーム弾 - Wikipedia



あの歌詞、(俺が知ったのはkuwata bandのカバーソングでだけど)

直訳しても意味がよくわからんなーとか思ってたんだけど

そういう意味だったのか

投稿者 g2tw2s | 返信 (1)

はじめてのはろーわーく

返信

略してはじはろ


……なんだこの混みっぷり(汗

今日は書類もそろってないし

はじめから偵察だけのつもりだったけど

大いに精気を吸い取られる


ああ俺まともに働けるんかな…

投稿者 g2tw2s | 返信 (1)

API | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問い合わせ Copyright (C) 2024 HeartRails Inc. All Rights Reserved.